Cómo coger cita para la toma de huellas, tras la concesión de la residencia / Appointment to take fingerprints

En determinados trámites, como por ej. familiares de residentes comunitarios, tras solicitar tu residencia, un tiempo después llega una carta a tu domicilio con la concesión o denegación de la misma. En caso de que tu residencia sea concedida, tienes que coger cita para la toma de huellas. En este artículo explicamos cómo coger la cita y la documentación que hay que llevar ese día. 

EU citizens' family card: after applying for your residence, a time later, at your home arrives a letter. If your residence has been granted, you have to take an appointment to take fingerprints.

1. Entra en el enlace siguiente: 
La primera pantalla que aparece es para seleccionar la provincia. 

Follow this link to take an appointment: 
Select province:


2. Seleccionas el tipo de trámite "CNP-TOMA DE HUELLAS (EXPEDICIÓN DE TARJETA) Y RENOVACIÓN DE TARJETA DE LARGA DURACIÓN" y haces clic en "ENTRAR".

Select "CNP-TOMA DE HUELLAS (EXPEDICIÓN DE TARJETA) Y RENOVACIÓN DE TARJETA DE LARGA DURACIÓN" & "ENTRAR".

3. Cumplimentar con los datos del solicitante. Dejar en blanco el apartado “Fecha de Caducidad de su tarjeta actual”:
Fill in the advance form with your personal data. Leaves the "Fecha de Caducidad de su tarjeta actual" blank.


ACEPTAR - SOLICITAR CITA

En la provincia de Alicante y a fecha de la publicación de este post, puedes acudir a la oficina que prefieras (antes se debía acudir necesariamente a aquella oficina que te correspondiera en función de tu empadronamiento y puede ser que esto vuelva a cambiar en un futuro, por eso hay que tener cuidado, puede ser que no te atiendan si no acudes a la que te corresponde): 

In Alicante, at the present time, you can go to the office you prefer. Select office where to request the appointment:

NOTA: Si quieres saber cuándo hay cita en cada una de ellas, por si quieres elegir la que antes tenga una disponible, tienes que iniciar el proceso de nuevo.

SIGUIENTE – Poner datos de teléfono y correo-e. Put your phone and e-mail.
SIGUIENTE – Selecciona una cita entre las tres disponibles. Select an appointment.
SIGUIENTE – Marcar “Estoy conforme con la información mostrada en pantalla”. Mark “Estoy conforme con la información mostrada en pantalla”.
CONFIRMAR – IMPRIMIR
Imprime la cita porque la tendrás que llevar a la toma de huellas

Print the appointment because you will have to take the receipt to the fingerprints

DOCUMENTACIÓN NECESARIA, que tendrás que llevar el día de la cita de la toma de huellas:
  • Justificante de cita.
  • Pasaporte en vigor. Si en el pasaporte hay visado en vigor, fotocopia de las páginas de los datos personales, el visado y la fecha de entrada en España.
  • Si no hay visado en vigor, resolución de la concesión de la autorización.
  • En autorizaciones de residencia y trabajo iniciales, copia de alta en Seguridad Social.
  • En prórrogas o renovaciones, la tarjeta de identidad que va a renovar.
  • Una fotografía reciente, en color, de frente, fondo blanco y tamaño carnet.
  • Justificante del pago de la tasa. Impreso para su pago: https://sede.policia.gob.es:38089/Tasa790_012/ SE TIENE QUE PAGAR EN EL BANCO Y LLEVAR PAGADA.
  • En caso de menores de edad, deberán venir acompañados por su padre, madre o tutor y con la documentación que acredite el parentesco.
  • Certificado de empadronamiento en caso de que haya cambiado de domicilio (máximo de 3 meses de antigüedad).

DOCUMENTATION which you will have to take the day of the fingerprinting appointment:
  • Appointment (you printed the appointment).
  • Passport. 
  • Resolution of the granting of the authorization (the letter that arrived at your house).
  • A recent photograph, in color, front, white background and card size.
  • Proof of payment of the fee for processing the foreigner identity card. If you do not have the form for payment, you can obtain it at https://sede.policia.gob.es:38089/Tasa790_012/ (you have to pay the fee in the bank previously).
  • Certificate of registration in case of change of address (maximum of 3 months old).
Tras la toma de huellas, hay que ir a recoger la tarjeta en el plazo de un mes, no llega una carta a casa ni avisan de que ya está lista, simplemente al cabo de 30 días, se acude a la misma comisaría en que se tomaron las huellas y se recoge la tarjeta de plástico.

After taking fingerprints, a month later, you must go to collect the card. A letter does not arrive home or notify that it is ready, simply after 30 days, you go to the same office where you took fingerprints and you take your residence card.


Abogados expertos en extranjería e inmigración
www.extranjeria-alicante.es  info@extranjeria-alicante.es
+34 966 141 354